Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Profil
necatideniz
•Wszystkie tłumaczenia
▪▪Prośby o tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•Lista projektów
•Skrzynka odbiorcza
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Wszystkie tłumaczenia
Szukaj
Prośby o tłumaczenia - necatideniz
Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy
Wyniki 1 - 2 spośród około 2
1
73
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
music expresses that which cannot be put into...
music expresses that which cannot be put into words and that which cannot remain silent
Ukończone tłumaczenia
Müzik sözle anlatılmayan ama sessiz kalamayan şeyi ifade eder.
La musique exprime ce qui ne peut se traduire par des..
Musikken udtrykker det, der ikke kan sættes ord på.....
1